El Gran Misterio

by Mariana Ingold

supported by
/
  • Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    visita mis sitios: http://www.marianaingold.com http://ingoldwalker.bandcamp.com/

     name your price

     

1.
2.
03:16
3.
4.
5.
6.
04:02
7.
02:55
8.
9.
10.
05:38
11.
02:55
12.
13.

about

Anoche me habló el Gran Misterio. Me contó que en él habita el Gran Amor.
Que en el Gran Amor habita el Gran Silencio. Y que allí, en el Gran Silencio nace la Música.
Me contó que de ella venimos y hacia ella vamos. Y que cada uno trae la Música en su Ser.
Me contó que todos somos, en esencia, Músicos.
Que cada uno tiene su propia Canción que cantar. Y su manera única de cantarla.

Hoy desperté sabiendo que cada pasto hace el verdor del campo.
Y que cada gota hace inmenso al mar.
Desperté sintiendo que cada canción hace posible el Gran Misterio.
Que cada canción es indispensable para la Vida.



Last night the Great Mystery talked to me. It told me that in it lives the Great Love.
That in the Great Love lives the Great Silence. And that from there, in the Great Silence, Music is born.
It told me that from there we came and to there we are returning. And that each of us brings the Music in his Being.
It told me that we all are, essentially, Musicians.
That each of us has his own Song to be sung. And his unique way of singing it.

Today I woke up knowing that each blade of grass makes the green of the countryside.
And that each drop makes the sea immense.
I woke up feeling that each song makes possible the Great Mystery.
That each song is essential for Life.

credits

released September 1, 1999

La Banda: MARIANA INGOLD: voz, piano y teclados
OSVALDO FATTORUSO: batería, percusión y voz
FEDERICO RIGHI: bajo
NICOLAS MORA: guitarras

Invitados especiales: HUGO FATTORUSO: acordeón
RUBEN RADA: voz
HECTOR "FINO' BINGERT: saxo soprano
JUAN CRUZ URQUIZA: trompeta y fliscornio

Todas las canciones escritas por MARIANA INGOLD, excepto por "La Variedad" (Letra: Mariana: Música: Mariana y Osvaldo Fattoruso)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Producción artística: Mariana Ingold y Osvaldo Fattoruso
Arreglos vocales: Mariana
Arreglos instrumentales: Mariana y Osvaldo Fattoruso
Técnico de grabación: Luis Restuccia. Grabado en el estudio Del Cordón, entre julio y noviembre de 1998.
Mezclas: Restuccia-Ingold-Fattoruso)
Masterización: Luis Restuccia
Diseño gráfico: Roberto Cancro
Acuarela: Mariana
Foto: Magela Ferrero
Adaptaciones de imágenes de México precolombino.




all songs ©1999 Mariana Ingold

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist

about

Mariana Ingold Montevideo, Uruguay

Mariana Ingold es una compositora, instrumentista, cantante y docente perteneciente al movimiento de la Música Uruguaya. Desarrolla su actividad artística desde 1977 en forma ininterrumpida tanto en Uruguay como en el extranjero.

contact / help

Contact Mariana Ingold

Streaming and
Download help

Track Name: El Gran Misterio
EL GRAN MISTERIO

Le pedí al manzano que me hablara del amor
y el manzano floreció

Le pedí al viento que me hablara del amor
y el viento sopló y sopló

Le pedí al trueno que me hablara del amor
y el cielo se estremeció

Le pedí al lobo que me hablara del amor
y hacia el cielo el lobo aulló

Le pedí al águila que me hablara del amor
y hacia el cielo ella voló

Le pedí a un indio que me hablara del amor
y sonriendo me mostró

Me mostró al manzano floreciendo en su celo
me mostró al viento acariciándome el pelo
me mostró la danza de las nubes y el trueno
me mostró al lobo aullando siempre hacia el cielo
me mostró al águila con su bello vuelo
y luego desapareció

Gran misterio el amor


THE GREAT MYSTERY

I asked the apple tree to tell me about love
and the apple tree flowered

I asked the wind to tell me about love
and the wind blew and blew

I asked the thunder to tell me about love
and the sky shook

I asked the wolf to tell me about love
and he howled to the sky

I asked the eagle to tell me about love
and it flew through the sky

I asked an indian to tell me about love
and smiling he showed me
he showed me the apple tree flowering
he showed me the wind caressing my hair
he showed me the dance of the clouds and the sky
he showed me the wolf howling always to the sky
he showed me the eagle in its beautiful flight
and then he disappeared

The great mystery is love
Track Name: El Gran Amor
EL GRAN AMOR

Puedo soportar el hambre
puedo soportar el calor
el frío, la sed
y también el dolor

Lo único que no resisto
es la falta de amor

Pregúntenme qué no me ha pasado en la vida
pregúntenme que yo les responderé

Que conocí la pobreza
y la mala salud
que conocí la tristeza
y casi que mi ataúd

Que me arrastré por el piso
y viví sin valor
hasta que sin previo aviso
se presentó el gran amor

El amor sincero
el amor profundo
el amor verdadero
el más grande de este mundo


THE GREAT LOVE

I can stand hunger
I can stand the heat
cold, thirst, and even pain

The only thing I cannot stand
is the lack of love

Ask me what happened in my life
ask me and I will answer

That I got to know poverty
and poor health
I have known about sadness
and have almost known my coffin

And I have crawled on the floor
and have lived without merit
until without prior notice
the great loved turned up

The sincere love
the deep love
the true love
the biggest of this world
Track Name: Así Nomás
ASI NOMAS

Jamás uno extraña el agua
hasta que el pozo se seca

Jamás uno aprecia tanto a alguien
como cuando ya no está

lo urgente no deja tiempo
para lo que es importante
la vida se nos va yendo
y así nomás

no te apartes de tu esencia
no te olvides de tu verdad


JUST LIKE THAT

One never misses the water
until the well runs dry

One never appreciates someone as much as
when he is no more

What is urgent doesn't leave time
for what it is important
life is going just like that

Don't move away from your essence
don't forget your truth
Track Name: Algo En Común
ALGO EN COMUN

Rayos y truenos, el cielo cubierto
otra tormenta que no se anunció
cada pronóstico es el desconcierto
días de sombra, sin rastros del sol

Ya los gorriones no entienden su vuelo
el viento manda, es el amo y señor
los meteorólogos no hallan consuelo
ya nadie sabe cuál es la estación

Y aquí adentro tú y yo, en un sueño los dos
allá afuera peleando la guerra y la paz
aquí adentro tú y yo, en silencio los dos
allá afuera creciendo está la humanidad

Sólo pido que el viento se lleve el temor
porque ya no imagino ni una noche sin tu amor

Algo en común entre el cielo y la tierra
en comunión con el agua, la flor
Algo en común entre el valle y la sierra
en comunión con el viento, mi voz

La vida gira en cada remolino
una tormenta fue la creación
en espirales girando el destino
una tormenta creando el amor

Va girando el amor
gira el destino
va girando el amor



SOMETHING IN COMMON

Lightning and thunder, the sky is overcast
another storm that was not announced
each weather report is disconcerting
days of shadow, without a trace of the sun

The sparrows don't understand their flight
the wind orders, it's the master and lord
the meteorologists don't find comfort
nobody remembers which season it is

We're here inside, you and me
in a dream, both of us
outside they are fighting
war and peace

We're here inside, you and me
in silence both of us
outside humanity is growing

I only ask that the wind takes away this fear
because I cannot imagine a night without your love

Something in common between the sky and the earth
In communion with the water, the flower
something in common between the valley and the hills
in communion with the wind, my voice

Life spins in every whirlwind
a storm was the creation
in spirals destiny is spinning
a storm creating love

love is spinning
spinning the destiny
love is spinning
Track Name: El Fuego Sagrado
EL FUEGO SAGRADO

Arde en el fuego sagrado
la llama de la verdad
llama al pasado
y seguro el vendrá

Arde en el fuego sagrado
la llama de la visión
llama al misterio
con esta canción

Arde en el fuego sagrado
la llama del corazón
para que nunca
se apague el amor

Arde la risa de un niño
arden la luna y el sol
arde este sueño
que un indio soñó



THE SACRED FIRE

It burns in the sacred fire
the flame of the truth
call the past
and for sure it will come

It burns in the sacred fire
the flame of the vision
call the mystery
with this song

It burns in the sacred fire
the flame of the heart
so that it will never
extinguish love

The laughter of a child burns
the moon and the sun burns
this dream that an indian dreamed
burns
Track Name: La Variedad
LA VARIEDAD

Flores de muchos colores
las flores, las flores
con tantas formas distintas
¡qué linda es la variedad!

Niños de muchos colores
al son de tambores
con sus sonrisas tan lindas
¡qué linda es la variedad!

Con el amor como guía
y sin temor a pensar
habrá esperanza que un día
nadie dude que es tan sólo
una raza, la gran raza humana
sólo una raza y su gran variedad

Sólo una raza, la gran raza humana
toda una gama de formas de amar

Sólo una raza, la gran raza humana
quiebro una lanza por la humanidad

Sólo una raza, la gran raza humana
arde la llama de la claridad

Sólo una raza, la gran raza humana
siente que clama y reclama igualdad



THE VARIETY

Flowers of many colours
the flowers, the flowers
with so many different shapes
how lovely is the variety !

Kids of many colours
with the sound of drums
with their smiles, so beautiful
how lovely is the variety

With love as the guide
and without thoughts of fear
there's hope that one day
nobody will doubt that is only
one race, the human race
only one race and it's a great variety

Only one race, the human race
a whole range of ways of loving

Only one race, the human race
I know there's a way for humanity

Only one race, the human race
the flame of clarity is burning

Only one race, the human race
you can feel that it demands equality
Track Name: En Tus Ojos
EN TUS OJOS

En tus ojos me vi
lo vi todo, vi tan claro
vi tu paz, sentí tu amparo
y me vi naciendo en ti

En tus ojos yo vi
una imagen, la más bella
vi tu alma y me vi en ella
porque dios lo quiso así

En tus ojos te vi
y vi todo tu universo
vi en tus ojos estos versos
porque dios los puso allí



IN YOUR EYES

In your eyes I saw myself
I saw everything, I saw so clear
I saw your peace, I felt your protection
and I saw myself being born in you

In your eyes I saw
an image, the most beautiful one
I saw your soul and I saw myself in it
because god wanted it to be like that

In your eyes I saw you
and I saw your whole universe
I saw these verses in your eyes
because god put them there
Track Name: Punto Y Aparte
PUNTO Y APARTE

Cuando nací
nació sólo una parte
parte de mi
quedó en alguna parte

Cuando nací
nació sólo una parte
parte de mi
ya estaba en otra parte

Busqué y busqué
a la par de mi otra parte
que buscó y buscó
por su parte igual que yo

Recé y recé
encontrala y encontrarte
del cielo partió
una mano, o tal vez dos

Por eso no te apartes de mi
no vayas a partir sin mi
no vayas a partir en dos mitades
lo que yo te di
ni a partir en dos partes el amor
ni a partir mi corazón
porque a partir de hoy
sé quién eres
y aparte sé quién soy

Punto y aparte



PERIOD, PARAGRAPH

When I was born
just one part of me was born
part of me
stayed somewhere else

When I was born
just one part of me was born
part of me
was already somewhere else

I searched and searched
like my other part did
searched and searched
just like me

I prayed and prayed
to find it and find you
and from the sky it came
one hand, or maybe two

So, don't stay apart from me
don't go without me
don't divide into two halves what I gave you
neither divide into two parts love
because from now on
I know who you are
and besides I know who I am

Period, paragraph
Track Name: Veré De Verte
VERE DE VERTE

No imaginaba tantas despedidas
tanto oír decir adiós
juro que nunca existirá en la vida
esa palabra entre las dos

Tarde o temprano
Volveré yo a verte
yo veré de verte al fin

Así de alegre
así mismo de fuerte
así que no llores por mi

Amiga mía, qué ilusión
volverte a ver
ay, que emoción
amiga de mi corazón
no olvides nunca
esta canción

Tantos son los caminos
por los que habrá que andar
pero siempre el destino
nos llevará
al gran reencuentro
de verdad

Por eso es que hasta pronto
siempre suelo decir
y aunque parezca tonto
feliz me siento
al despedirme así de ti



LOOKING FORWARD TO SEEING YOU

I didn't imagine so many farewells
so much hearing goodbye
I swear that never in our lives
this word will exist

Sooner or later
I will get to see you again
so joyful
so strong
so don't cry for me

My friend, I hope so much
to see you again
oh, what a feeling

My friend of my heart
don't ever forget
this song

So many are the paths
through which we have to go
but the destiny always
will take us to the great reunion

That is why I always used to say
see you soon
even if it seems silly
I feel happy
saying good bye to you like this
Track Name: Perdón
PERDON

Hoy hablé con la tierra
y estaba tan preocupada
que la cosa está muy seria
y se siente tan olvidada

Rompió a llorar

La consolé y le pedí perdón
la invité a girar en esta canción
La consolé y le pedí perdón
le declaré mi amor en esta canción

Hoy hablé con el agua
y estaba tan preocupada
que se siente muy amarga
impura y tan agotada

Rompió a llorar

La consolé y le pedí perdón
la invité a mojarme en esta canción
La consolé y le pedí perdón
le declaré mi amor en esta canción

Hoy hablé con un niño
y estaba tan preocupado
él no sabe del cariño
y sí sabe del desamparo

Rompió a llorar

Lo consolé y le pedí perdón
lo invité a jugar en esta canción
Lo consolé y le pedí perdón
le declaré mi amor en esta canción

Hoy hablé con la vida
y estaba tan preocupada
que se siente sin salida
y que no vale casi nada

Rompió a llorar

La consolé y le pedí perdón
la invité a vivir en esta canción
la consolé y le pedí perdón
le declaré mi amor en esta canción

Hoy hablé con mi alma
y estaba tan preocupada
que la tierra no está en calma
y el agua tan agotada
que hay un niño sin cariño
y que la vida, casi nada

Rompió a llorar

La consolé y le pedí perdón
la invité a cantar en esta canción

La consolé y le pedí perdón
la invité a sanar en esta canción

La consolé y le pedí perdón
le declaré mi amor en esta canción



FORGIVE ME

Today I talked with the earth
she has been so worried
she said that it's so serious
and she feels forgotten

She broke into tears

I comforted her and asked her for forgiveness
I invited her to spin in this song
I comforted her and asked her for forgiveness
I declared my love to her in this song

Today I talked with the water
She was so worried
she feels so bitter,
impure and tired

She broke into tears

I comforted her and asked for forgiveness
I invited her to bathe me in this song
I comforted her and asked for forgiveness
I declared my love to her in this song

Today I talked with a child
he was so worried
he doesn't know about love
but yes he knows about abandon

I comforted him and asked him for forgiveness
I invited him to play in this song
I comforted him and asked him for forgiveness
I declared my love to him in this song

Today I talked with life
It was so worried
It feels that there's no way out
and that it doesn't mean anything

It broke into tears

I comforted it and asked it for forgiveness
I invited it to live in this song
I comforted it and asked it for forgiveness
I declared my love to it in this song

Today I talked with my soul
She was so worried
the earth is not in calm
and the water is so tired
there's a child without love
and life doesn't mean anything

She broke into tears

I comforted her and asked for forgiveness
I invited her to sing in this song
I comforted her and asked for forgiveness
I invited her to heal in this song
I comforted her and asked for forgiveness
I declared my love to her in this song
Track Name: Opuestos
OPUESTOS

Dos polos opuestos
apuesto que somos los dos
coincido contigo en que
cómo es posible este amor !

No hay blanco sin lo negro
verde sin maduro
loco sin lo cuerdo
no hay claro sin oscuro

No hay cierto sin lo falso
falso sin lo cierto
bajo sin lo alto
no hay fuera sin adentro

Dos polos opuestos
apuesto que somos los dos
coincido contigo en que
cómo es posible este amor !

No hay dicha sin tristeza
no hay bueno sin lo malo
fealdad y belleza
van siempre de la mano

No hay vida sin la muerte
muerte sin la vida
buena y mala suerte
van por la misma vía

No imagino el alba
sin la puesta de sol
no imagino ni un día
sin tu opuesto, mi amor
llevo puestos por siempre
tu ternura y candor
puesto que moriría
por supuesto sin vos



OPPOSITES

Two opposite poles
I bet that we are
I agree with you
and ask myself
how is it possible, this love?

There is no white without black
unripe without ripe
crazy without sane
clear without darkness

There is no truth without false
false without truth
low without high
outside without inside

Two opposite poles
I bet that we are
I agree with you
and ask myself
how is it possible, this love?

There is no joy without sadness
good without bad
ugliness and beauty
they go holding hands

There is no life without death
death without life
good and back luck
they go the same way

I cannot imgagine the dawn
without the sunset
I cannot imagine a day
without you opposite me, my love
I always wear your tenderness and warmness
because I would die without you
Track Name: Los Caminantes
LOS CAMINANTES

Venimos de allí
y de más allá
a encontrar la magia
que hay en cada lugar

Buscando la luz
buscando tu voz
dueños de la vida
y de la libertad

Somos caminantes de la paz
somos caminantes del amor
inventores de nuestro destino
recorriendo mil caminos
de esperanza

Somos los hermanos del viento
somos los viajeros del tiempo
gente del mañana y de hoy

Gente de la tierra y del cielo
hermanos del agua y del fuego
hijos del misterio y del sol

Músicos de noche y de día
compartiendo mil melodías
para que el pesar quede atrás

Como personajes de cuentos
con mil fantasías e inventos
como no hayas visto jamás

Somos los pintores del alma
dando pinceladas al alba
en un misterioso ritual

Buscando el tesoro perdido
encontrando nuevos amigos
convirtiendo en bien todo el mal



THE WALKERS

We come from there
and even more far away
to find the magic
that is in every place

Searching for the light
searching for your voice
owners of life and freedom

We are walkers of peace
we are walkers of love
creators of our destiny
covering thousands of ways
of hope

We are the brothers of the wind
we are the travellers of the time
people from today and tomorrow

People from the earth and the sky
brothers of the water and the fire
children of the mystery and the sun

Musicians night and day
sharing thousands of melodies
so that the pain remains behind

Like characters of stories
with thousands of fantasies and creations
as you have never seen before

We are the painters of the dawn
giving brush strokes to the soul
in a mysterious ritual

Looking for the lost treasure
Meeting new friends
transforming all the bad into good
Track Name: Lo Que Tu Quieras
LO QUE TU QUIERAS

Toma lo que tú quieras
déjame lo que puedas
salvo tu amor
nada me faltará

Cuando te vayas viviré de los recuerdos
por las noches hallaré consuelo
al ver que brilla nuestra estrella
y reviviré, mirando el cielo,
todas las imágenes más bellas

No podré evitar pensar en ti
no podré evitar que estés en mi



WHATEVER YOU WANT

Take whatever you want
leave what you can
except for you love
I won't need anything

When you go I will live with the memories
During the nights I will find comfort
seeing that our star is shining
and I will revive, seeing the sky
all the most beautiful images

I won't be able to avoid
thinking about you
I won't be able to deny
that you are in me